290
iĝante polvo
jes ni estas
sed malrapide, malrapide
kiel tiu heliko
ankoraŭ grimpante Fujiyama
vi povas atingi la pinton
vi ne estas Aĥilo
ĉi tio faras mian tagon
kaj pli bona ol iu ajn kiu estis antaŭe
ne estis antikva imperiestro – Ĉinio aŭ Romo
kiu rajtis aprezi Walt Whitman
aŭ Dickinson, Grieg, Picasso
ili eble havis flulavajn necesejojn
longe antaŭ la homamaso
sed neniu el tiuj reĝoj vidis La Sorĉiston de Oz
aŭ Beetlejuice aŭ Estas Mirinda Vivo
jes, tio sugestas, ke vi maltrafos multon estonte
sed vi havas la plezuron loĝi ĉi tiun momenton
pli progresinta, pro ĉiuj ĝiaj mankoj, ol iu ajn antaŭe
vivdaŭroj povus esti vivitaj en ĝi
ili estis
ili estos
ili estas
turning to dust
yes we are
but slowly, slowly
like that snail
still climbing Mt Fuji
you can catch up
you’re not Achilles
it makes my day
and better than any that was before
there wasn't an ancient emperor – China or Rome
with the benefit of Walt Whitman
or Dickinson, Grieg, Picasso
they may have had flush toilets
well before the mob
but none of those kings saw The Wizard of Oz
or Beetlejuice or It’s a Wonderful Life
yes, this suggests that you'll miss a lot in the future
but you have the pleasure to inhabit this moment
more advanced, for all its flaws, than any that came before
lifetimes could be lived in it
they have been
they will be
they are
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.