279
la eta pluvo
mi amas la pluveton,
ĉu vi ne amas ĝin?
aĝo esti flako
lumigita kun la ĉielo
tio klinas al ĝi
ankoraŭ plaŭdo tra
somera vaporo
rivero apude
ĉiu tajdo
devas esti
pluvo sonĝas
the little rain
I love the little rain,
don't you?
an age to be a puddle
lit with the sky
that leans to it
still a splash through
summer steaming
river alongside
all tide
that must be
rain's dreaming
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.