Tuesday, 19 April 2022

esperanta serio #263 - libera tago (por la kritikistoj)

 




 

263

libera tago (por la kritikistoj)

 

kaj la poemo atendas

 

la pluraj rimoj

ankoraŭ kultivebla

 

vi eble baras la pordon

 

poemo volvita

ankoraŭ disfaldi

 

angulo malplej atendita

komforta

trovita per fajro

aŭ stakitaj

 

kiam ĉasita

plej bone ludu posumo

kuŝu malalte

kaŝita

 

nun vigle en la ostoj

tentanta sorton

kiel por aventuro

nubo neprizorgita

 

nur manke de

svingante

kapti nekonscie

 

poemo okuloj ĉielen

ventro por froti

 

tra arbopintoj

birdeto forkondukas

 

kiel vero al animo

tiel malgaje diris

la poemo kurbiĝis

eĥidna pilko

 

neniuj saĝuloj

iam tuŝi

 

 




 

 

day off (for the critics)

 

and the poem lies waiting

 

the several rhymes

fallow in a musing field

you might bar the door

 

poem coiled

a least expected corner

cosy

found by fire

or stacked

 

when hunted

best lie low

 

now briskly in the bones

disaster courting

as for adventure

cloud unkempt

 

just short of

wielding

catch unawares

 

poem eyes skyward

tummy for rub

 

through treetops

a little bird leads away

 

as truth to soul

so sadly said

the poem curled

echidna ball

 

no wise ones

ever touch



No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.