269
preter la mezo
estas kvazaŭ iu kultivas taglumon
por la celo de posttagmezeco
kaj ĝi venas al vi
iam iu diros printempo
kiam ombroj havas la kampojn
kaj la flavaj grizas al krepusko
la rivero estas profunda kiel verda
en siaj ŝtrumpetoj
past middle
it’s like someone’s cultivating daylight
for the purpose of afternoon
and it comes to you
someday someone will say spring
when shadows have the paddocks
and the yellow greys to dusk
the river’s as deep as green
in its socks
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.