Saturday, 26 March 2022

esperanta serio #239 - suprasegmentaj

 



239

suprasegmentaj

kun Zamenhof kaj Chomsky

ludspektaklo aranĝita fare de Groucho Marx

kun kameoj de Woody Allen, Harpo kaj Chico

foja muziko de Fritz Kreisler

 

 

frapi! frapi!

hatikvah!

(kio estas nur alia maniero diri...)

 

mi esperas ke vi devas konfesi, ke ĝi estas amuza

tiuj ĉi kontraŭ-cionismaj multesciuloj

en konversacio

malsupren tra la epokoj

 

dekstre ĉi tie la viro kiu faris la unuan jidan gramatikon

kaj maldekstre la malkovrinto de la Lingvo-Akira Aparato

(en la angla, LAD -- li stas unu el la Knaboj)

 

ĉu ili povas paroli!

ili ambaŭ estis vakeinaj per gramofona kudrilo

kaj ili ne vere estas aliĝintoj -

estas kiel la malnova kaŝtano de Groucho pri ne voli

eniri por klubo, kiu havus vin kiel membron

 

ĉio estas en la intonacio

 

ĉi tie Woody Allen intervenas por klarigi

 

kion Chomsky signifas estas

se ĝi ne havas armeon kaj ĝi ne havas mararmeon

do - ĉu vi ŝercas min -

kompreneble Esperanto ne estas lingvo

 

estas kiel la ŝerco pri Stalino kaj la eta juda tajloro

kiu diras, ke la generalisimo, malĝuste legas la leteron de kamarado Trockij

… ‘kio intencis diri Trockij estis

"Mi eraris, vi pravis, mi devus  bedaŭri?"

 

 







 

suprasegmentals

with Zamenhof and Chomsky

a gameshow hosted by Groucho Marx

with cameos by Woody Allen, Harpo and Chico

occasional music by Fritz Kreisler

 

knock! knock!

hatikvah!

(which is just another way of saying…)

 

you’ve got to admit it’s funny

these anti-Zionist polymaths

in conversation

down through the ages

 

on the right here the man who made the first Yiddish grammar

and on the left the discoverer of the Language Acquisition Device

(one of the LADs)

 

can they talk!

they’ve both been vaxed with a grammophone needle

and they’re not really joiners –

it’s like Groucho’s old chestnut about not wanting

to go in for a club that would have you as a member

 

it’s all in the intonation

 

here Woody Allen steps in to explain

 

what Chomsky means is

if it doesn’t have an army and it doesn’t have a navy

then – are you kidding me –

of course Esperanto isn’t a language

 

it’s like the joke about Stalin and the little Jewish tailor

who says he’s the generalissimo is reading comrade Trotsky’s letter wrongly

… ‘what Trotsky meant to say was

I was wrong, you were right, I should be sorry?”’

 




 





No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.