187
ekfrastiko
antaŭsento de
finiĝanta mondo
‘Husaroj sur atakado/ Husaroj al galopo’ de August
Macke, 1913
ĉe galopo
husaroj, ĉevaloj
tritiko, ĉu? ruinigita
paŝtejo destruita
glavoj, lancoj
ĉiuj linioj disiĝas
herbejo
kaj distanco
la rado de koloro
deŝiras membrojn
husaroj, ĉevaloj
ĉe galopo
sango estas nur unu nuanco
gratu sub la maŝino
estas flamlumeto
bridojn al la antaŭo
ĉi tiuj rajdantoj ne havas vizaĝon
ekphrastic
premonition of an ending world
August Macke's 'Hussars on sortie/ Husars al
galope', 1913
at a gallop
hussars, horses
wheat, is it? wrecked
pasture laid waste
swords, pikes
all lines come apart
herbiage
and distance
the wheel of colour
sheers off limbs
blood is just one hue
scratch under the machine
there is a flare
reins to the fore
these riders have no face
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.