Monday 31 January 2022

esperanta serio #185 - ekfrastiko - interrompita bankedo

 



185

ekfrastiko

"Banquete Interrupido" de Juan José Gárate Claveros

de la Muzeo Thyssen en Malago

 

 

ĉu estas bona tago

por la virbovo

kiu interrompas la bankedon?

 

malhela figuro

vosto supren

ĉiuj kornoj el sunlumo

 

disĵetas stangon por fruktoj

aĵpentraĵo

mort-vivo

 

sub la tablo

aŭ saltis supre

 

kiaj ŝtrumpoj, punto!

cinabra veluro

tiom malmulte da malordo

al la katalogo de ĉi tiu merceristo

 

oreloj kovritaj

do estas nur la bildo

perukoj kaj ĉapeloj kaj mebloj

kalorioj forbruligitaj pro streso

ĉiu mano esprimplena

por montri kiel manoj estas desegnitaj

 

malbona okulo super la pordo

Madono por trankvilo

en ŝia malluma niĉo supre

ŝtono senpasia

kiel la virbovo estas antikva

 

kia plezuro en ĉi tiu senmoveco!

en la momento

 

ni

neniu el ni

scii kion ni faras

 











 

Ekphrastic:

Juan José Gárate Claveros' 'Banquete Interrupido'

from the Thyssen Museum in Malaga

 

is it a good day

for the bull

who interrupts the banquet?

 

dark figure

tail up

all horns out of sunlight

 

scatters a trestle for fruit

a still life

 

under the table

or leapt on top

 

what stockings, lace!

cinnabar velveteen

so little disarray

to this haberdasher's catalogue

 

ears covered

so there's just the image

wigs and hats and furniture

calories burnt off with stress

every hand expressive

to show how hands are drawn

 

evil eye over the doorway

Madonna for calm

in her dark niche above

stone impassive

as the bull is ancient

 

what pleasure in this stillness!

in the moment

 

we

none of us

know what we do 

 











No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.