69
naĝante en la ŝtormo
streko post zorga streko
ĉiu brako leviĝas super la ondoj
rigardu supren
por tiu unu perdita marko
kiel fingro montranta al vi
la unu vorto
kiel neĝo dirinte
ĝis ĝi degelos
la subskribo de fulmo
antaŭ la aplaŭdo
swimming in the storm
stroke after careful stroke
each arm rises over the billows
look up
for that one lost mark
like a finger pointing for you
the one word
like snow said
till it melts
the signature of lightning
before the applause
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.