65
abeloj
1
ili estas kaligrafoj de la ĉielo
kun spuroj de pinta fajro, skribistoj starigis la
tagon
fandu flugilojn por vaksi - ne du turnoj samaj
ili montras la momenton por si mem
tiajn subskribojn ili forigas
ni sekvas por trovi nin mem
2
abeloj ŝpinas kiel fajreroj
en ilia fuma nokto
stokas la sunon
ili portas ĝin en strioj
kaj ili portas la mallumon
en li horojn antaŭ ol venos la ombroj
ankoraŭ ora
abeloj kolektiĝis
la tago por ĉi tiu fino -
la lumo
ene de la abelujo
bees
1
they are calligraphers of heaven
with tracks of
pointed fire, scribes set down the day
melt wings to wax-no two turns same
they show
the moment for itself
such signatures
they make away
we follow to find
ourselves
2
bees spin like sparks
in their night of smoke
hoard the sun
they wear it in stripes
and they wear the dark
in he hours before the shadows come
still golden
bees have gathered
the day to this end –
the light
within the hive
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.