Saturday, 17 July 2021

Esperanta Serio #3 - mi decidis vivi en alia lingvo

 



mi decidis vivi en alia lingvo

 

alivorte

en aliaj vortoj

 

mi decidis

- almenaŭ nuntempe -

la plej sekura loĝloko estus libro

 

kaj jen mi!

polva tunelo finiĝis flavo

 

mi eniris per ĉi tiu ora ora ŝlosilo

kiel sunbrilo en ŝtormo

 

ĝi estas labirinto de amikecoj -

markoj malfiksas

kaj ĉielo kunmetita -

pendigis komojn por rakonti

kiu estas renverse

 

kie vi estus alie?

 

kompreneble multaj demandoj restas

kiam klostras

 

kia libro (?) ekzemple

 

inter la sekalaj hektaroj

kun krokodiloj kaj forprenante la spiron,

tromboj, friandoj, malpeza refreŝigaĵo

 

ĉasadoj ĝis tikli!

 

ĉefe ĝi devas esti la aventuro -

 

loko estas prilumita de insektoj

 

ni konsistigu niajn proprajn ventetojn!

 

en la libro

ni adoras nubon

ĝis ĝi ne plu estos

 

kaj tio estas mi sur la marĝeno de la paĝo

notante

 

mi portas maskon por iri kaj veni

neniu detektas humoron sub tio

mi lavas ĝis miaj manoj malaperas

 

la muziko ĉiam sonas

en la libro

de la koloroj

 

ne estas horoj

 

ĉio skribita estas la mondo






I decided

 

to live in another language

in other words

to live in other words

 

I decided that

     at least  for the time being –

the safest place to live was a book

 

 

and here I am!

a dusty tunnel-ended yellow

 

I got in with this little golden key

like sunshine in a storm

 

it’s as a labyrinth of friendings –

marks loose

and a sky composed –

hung commas to tell

who’s upside down

 

where else would you be?

 

of course many questions are left

when one cloisters

 

what kind of book (?) for instance

 

between the rye acres

with crocodiles and breathtaking,

waterspouts, friands, a light repast

 

chasings! till tickle!

 

mainly it must be the adventure –

 

a place is lit with insects

 

make up our own breezes!

 

in the book

we worship a cloud

until it’s gone

 

and that’s me in the margin

making notes

 

I wear a mask to come and go

no one detects a mood under that

I wash till my hands are no longer there

 

the music is always playing

in the book

of the colours

 

there are no hours

 

everything written is the world


 


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.