1642
5.181
30.vi.24
last light at Dangar
Falls
raw cliffs
the all-tumble weight of it
a palette slip of the knife
witness this, vertiginous
dead limbs crossed
a languish
to fall
a long way down
and the sweet still clouds
stones lichen lit
as if the stream knew nothing
of what lies beyond the bend
and where the waters gather still
glaze of sun to tell
dry moss
and barkfalls
sung up!
for a trill track
rabbit on
bulloak to a breeze
barbed tops
and the grazing beside
cattle black stubble stillness
a yellow grey
and the green’s grey too
the strike thrush melds
in a foliage fold
I see the million years here
a million more
past the last
the falls toil on
in a breath of fresh air
we leave
lasta lumo ĉe Dangar Akvofalo
krudaj klifoj
la tute-fala pezo de ĝi
paletroglito de la tranĉilo
por atesti ĉi tion, vertiĝa
mortaj membroj krucitaj
languigado
fali
longen malsupren
kaj la dolĉaj senmovaj nuboj
ŝtonoj likeno lumigita
kvazaŭ la rivereto scius nenion
pri kio estas preter la kurbo
kaj kie la akvoj ankoraŭ kolektiĝas
glazuro de suno rakonti
sekan muskon
kaj arbŝelfaloj
suprenkantante!
per trila trako
babiladas daŭre
bovkverko por venteto
barilpikitaj suproj
kaj la paŝtado apude
brutara nigra stopla kvieto
flava grizo
kaj ankaŭ la verda griza
la frapturdo kunfandiĝas
en foliara faldo
mi vidas la milionon da jaroj ĉi tie
kaj miliono pli
preter la lasta
la faloj laboregas
en enblovo de freŝa aero
ni foriras