Friday, 16 June 2023

esperanta serio #660 - nube

 




660

nube

 

en simplaj horoj

ĉiu sukcesante

kiel kaptis ia horloĝo

 

forĵetiĝinte

aŭ lumigita kun nur aliaj steloj

kiel facile unu estas alia

        

la venteto forblovis sin

en ĉiuj jaroj antaŭe estis iam

kaj same kiel mi memoras

 

ombro ŝteliris

ondeto al la lageto pinto

mi ne estas plaŭdo

 

sed nube

en ĉiu nova alivestiĝo

tempo pasas

 

en ĉi tiun momenton

kie mi malaperas

kaj mi estas for

 

 





 

 

 

cloudly

 

 

in simple hours

each succeeding

as some clock caught

 

cast off

or lit with only other stars

as easily one is another

 

 

the breeze has blown itself away

in all the years ago were once

and just as I remember

 

a shadow crept across

ripple to the pond tip

I am no splash

 

but cloudly

in every new disguise

time passes

 

into this moment

where I am vanishing

and gone


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.