Monday, 14 March 2022

#227 - la nekonata artisto al sia amikino


 



227

la nekonata artisto al sia amikino

 

mi trovis la malaperan punkton

prenu mian manon

ni estu tie

 

unuatempo kaj lasta

kaj intere ankaŭ

 

horo de pentrado -

do la tago for

kaj ne nur ĉi tio sed aĝoj

 

sama kun libro perdita al siaj linioj

montru al kanvaso

nuraj ĝardenaj profundoj

 

diru, ke tio estas "kie laste vidis"

 

impresoj de la plej maldika aero

miras ne antaŭe rimarkitaj

 

loko de nia malapero!

venu, ni nur estu tie

 

unuatempo, lasta kaj intere

kiel lageta vivo

al la hazarda observanto

 

anasoj ekflugas

do estas nenio nun

la maljuna rano pum

 

niaj tagoj daŭras

kiu scius?

vortoj kreskas super palisoŝtupo

putri, leviĝi

 

unuatempo, lasta kaj intere

tiam ĉi tiu devas esti nia malapera punkto

 

tiam ni simple estu tie

 

 

 



 



 

 

 

the unknown artist to his love

 

I have found the vanishing point

take my hand

let's be there

 

first thing and last

and in between

 

a painting hour –

there goes the day

and not just this but ages

 

same with book lost to its lines

point to canvas

mere garden deeps

 

say that’s ‘where last seen’

 

impressions of the thinnest air

wonders not before noticed

 

place of our disappearance!

come, let's just be there

 

first thing, last and in between

like pond life

to the casual observer

 

ducks take off

so there's nothing now

the old frog plonk

 

our days go on

who’d know?

words grow over a stile

rot, rise

 

first thing, last and in between

then this must be our vanishing point

 

then let us just be there

 

 

 

 


 


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.